RAIN ON THE ROOF When the humid shadows hover जब नम छायाएँ मँडराने लगती हैं Over all the starry spheres, सारे तारों से भरे आकाश पर छा जाती हैं, And the melancholy darkness और उदासी भरा अंधकार Gently weeps in rainy tears, धीरे-धीरे बारिश की बूँदों में रोता है, What a bliss to press the pillow तकिए पर सिर रखकर लेटना कितना सुखद है Of a cottage-chamber bed, एक झोपड़ी के कमरे के बिस्तर पर And to listen to the patter और सुनना उस टप-टप की आवाज़ Of the soft rain overhead! जो सिर के ऊपर छत पर गिरती कोमल बारिश की होती है। Every tinkle on the shingles हर टपक जो छत की ढलानों पर गिरती है Has an echo in the heart; उसकी एक गूंज मेरे दिल में होती है; And a thousand dreamy fancies और हज़ारों सपनों सी कल्पनाएँ Into busy being start; मेरे मन में जीवन्त हो उठती हैं; And a thousand recollections और हज़ारों पुरानी यादें Weave their air-threads into woof, हवा में स्मृति के धागे बुनने लगती हैं, As I listen to the patter जैसे ही मैं उस बारिश की रिमझिम को सुनता हूँ Of the ra...